Sim, claro!! O processo de legendagem é simples. Você só precisa nos enviar o arquivo/filme, e nós iremos fazer as legendas de acordo com o que você precisa.
Presente no mercado desde 2001, a EP Language Brazil iniciou suas atividades buscando atender às necessidades de empresas que precisavam de auxílio para elaborar materiais em outros idiomas além do português.
Sim, claro!! O processo de legendagem é simples. Você só precisa nos enviar o arquivo/filme, e nós iremos fazer as legendas de acordo com o que você precisa.
Sim. Possuímos uma ampla rede de profissionais de diversos segmentos exatamente para traduzirmos os termos técnicos de diversas áreas diferentes de mercado.
Claro! Ao enviar o seu documento, ele será analisado e após o serviço executado, ele é automaticamente deletado de nosso sistema se assim desejar. Mantemos documentos de nossos clientes armazenados na nuvem com acesso à pasta mediante uso de senha.
O valor possui muitas variáveis, desde conteúdo, tipo de tradução, extensão do texto e prazo. Para que possamos fazer um orçamento, envie-nos o seu material pelos nosso canais.
-
“Tentei traduzir um manual do meu produto pelo Google Translator; passei vergonha com o cliente rindo na minha cara... Obrigado, EP Language, por me ajudar nisso. O barato realmente pode…Jorge Simão
-
“Conheci a EP há cerca de 5 anos, e desde então todos os documentos da empresa são feitos por eles. Não arrisco nunca mais.Janaína Macedo
![SPIC Brasil](https://eplanguage.com.br/wp-content/uploads/2020/08/SPIC-Logo-100x100.jpeg)
![Wise](https://eplanguage.com.br/wp-content/uploads/2020/08/wise.jpg)
![Arquitetura Rh](https://eplanguage.com.br/wp-content/uploads/2020/08/rh.jpg)
![Passo a Passo](https://eplanguage.com.br/wp-content/uploads/2020/08/passoapasso.jpg)
![Hemperstel](https://eplanguage.com.br/wp-content/uploads/2020/08/hemper.jpg)
![inklui](https://eplanguage.com.br/wp-content/uploads/2020/07/inklui.jpg)
![MKT](https://eplanguage.com.br/wp-content/uploads/2020/07/mkt.jpg)